6 2010

[Robbie Williams] Better man

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

send someone to love me.送一个人来爱我.
i need to rest in arms.我需要在其怀抱中入睡.
keep me safe from harm.让我有安全感,远离伤害.
in pouring rain.远离倾盆大雨(大声哭泣).

give me endless summer.给我无尽的夏季.
lord i fear the cold.上帝我害怕寒冷.
feel i’m getting old.感觉自己在变得苍老.
before my time.未老先衰.

as my soul heals the shame.当我的灵魂治愈羞愧.
i will grow through this pain.我会在这个伤痛中成长.
lord i’m doing all i can.上帝我所能做到的.
to be a better man.就是做个好男人.

go easy on my conscience.我的心很平静.
’cause it’s not my fault.因为这不是我的错.
i know i’ve been taught.我知道我受到了教训.
to take the blame.也受到了责备.

rest assured my angels.我的天使无疑-
will catch my tears.将带走我的泪水.
walk me out of here.把我带出这里.
i’m in pain.让我远离伤痛.

once u’ve found that lover.一旦你发现你的爱人.
u’re homeward bound.你就会回头.

love is all around.爱就在你周围.

i know some have fallen on stony ground.我知道有些东西已经消失在无情的土地上.
but love is all around.但爱就在你周围.


8 2010

[Lake Of Tears] So fell autumn rain

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

So fell autumn rain
秋雨滂沱
Leaving with twilight though I was chosen
在黎明暮蔼下我注定离开
To wander the way in the darkest of nights
总徘徊在最阴暗的黑夜
Oh, in the summer sun how soon I came to stray
噢,夏日阳光灼热地刺射下我变得迷失
A true damnation, when I turned away
一个真实的诅咒,当我转身离开时
So fell autumn rain, washed away all my pain
秋雨滂沱,冲刷走我所有的伤痛
I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again
我终于再一次自由地呼吸,让我感到些须明快,些许轻松
So fell autumn rain, washed my sorrows away
秋雨滂沱,冲走了我的忧伤
With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay
日落前,我总算发现旧梦仍在
So fell autumn rain
秋雨滂沱
Blinded by dawning so you would take me
在破晓前地遮蔽下,你带走了我
Further away, away from the fall
到很远,很远,远离秋天的地方
Oh, you told me I must never dream again
噢,你告戒我,我将不会再有梦境
A true damnation, you left me the pain
一个真实的诅咒,你给我留下永久地伤痛
So fell autumn rain, but all things must pass
秋雨滂沱,一切都将消失

So fell autumn rain, washed away all my pain
秋雨滂沱
,冲走了我所有的疼痛
I feel brighter somehow, lighter somehow to breathe once again
我终于再一次自由地呼吸,让我感到些须明快,些许轻松
So fell autumn rain, washed my sorrows away
秋雨滂沱,带走了我所有的忧伤
With the sunset behind somehow I find the dreams are to stay
日落前,我总算发现旧梦仍在
So fell winter
寒冬悄然迫近


8 2010

[Muse] Uprising

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

The paranoia is in bloom, the PR
这些偏执狂正在颠峰
The transmissions will resume
这些遗传将会继续下去
They’ll try to push drugs
他们将会试著下药麻痹
Keep us all dumbed down and hope that
让我们所有人保持沉默并且如此希望
We will never see the truth around
而我们将永远看不见围绕在身边的真相
(So come on!)

Another promise, another scene, another
其他的承诺,其他的景象,那些其他
A package not to keep us trapped in greed
一个包装好的包裹无法设计我们陷入贪欲之中
With all the green belts wrapped around our minds
那些用绿色的皮带包裹我们所有的心智
And endless red tape to keep the truth confined
而无穷无境的终点线让真实被永远限制住
(So come on!)

They will not force us
他们不能强迫我们
They will stop degrading
他们将会停止使我们堕落
They will not control us
他们将不能支配我们
We will be victorious
而我们会获胜
Interchanging mind control
交换自我的控制权

Come let the revolution take its toll
if you could
来使这场革命敲响革命的钟,若你可以
Flick the switch and open your third eye, you’d see that
轻敲开始的开关,打开第三只眼,你将会看见
We should never be afraid to die
我们应该永不害怕死亡
(So come on!)

Rise up and take the power back, it’s time that
这正是时候,抬起自我,取回我们的力量
The fat cats had a heart attack, you know that
那些肥猫已经受到致命的攻击,你知道的
Their time is coming to an end
他们的时代已经结束了
We have to unify and watch our flag ascend
而我们必须合一,让我们的旗帜飘起

They will not force us
他们不能强迫我们
They will stop degrading us
他们将会停止使我们堕落
They will not control us
他们将不能支配我们
We will be victorious
而我们会获胜

Hey .. hey … hey .. hey!

They will not force us
他们不能强迫我们
They will stop degrading us
他们将会停止使我们堕落
They will not control us
他们将不能支配我们
We will be victorious
而我们会获胜

Hey .. hey … hey .. hey!

They will not force us
他们不能强迫我们
They will stop degrading us
他们将会停止使我们堕落
They will not control us
他们将不能支配我们
We will be victorious
而我们会获胜


7 2010

[Malbec] Irene Song

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。